A few part in ENGLISH of MIYAVI's interview for EMI MUSIC JAPAN about his latast Single " DAY 1" in collab with French electronic music producer Yuksek.
Traslated from japanese to English by TOMOMI “I always repeated destruction & creation, and continued making a new Day1 even if I looked back on own music career.Una breve parte dell'intervista di MIYAVI alla EMI MUSIC JAPAN sul suo singolo in uscita " DAY 1" in collaborazione con il produttore di musica elettronica francese Yuksek.
In that way, I obtained power to believe that the world can be changed by a guitar.
so Day1 is powerful positive messages to the world in confusion.
The recording period was three days.
I did recording for the first time in France and realized that the sound also can change if atmosphere is different.
A fashion, the people walking the town and the building are artistic, and new culture brought up in present continuous coexists with the culture that has been inherited from the past with exquisite balance.
That was very comfortable time to me.
The lyrics of day1 are a certain thing on an extension line of "STRONG", and I wanted to make it in such a music that human strength to be filled with vitality and dynamism while facing the present conditions of this country.
Many people have a feeling of stagnation and a tragic but brave feeling slightly, during the days after the earthquake disaster, I live, and many evils, difficulties, and problems are left still more.
Still I want to believe …”
Tradotto dal giapponese al inglese da TOMOMI
" Ho sempre ripetuto a distruggere e creare, e continuato a far diventare ogni giorno un nuovo Giorno 1 anche guardando indietro nella mia carriera musicale.
In questo modo, ho ottenuto la forza di credere che il mondo può cambiare con una chitarra.
così Day 1 ha un messaggio di forza positivo al mondo in confusione
Il tempo di registrazione furono tre giorni.
Ho registrato per la prima volta in Francia e ho realizzato che il suono può essere influenzato se l'atmosfera è diversa.
La moda, le persone che camminavano per la città , i palazzi è tutto artistico, una nuova cultura contemporanea coesiste con la cultura ereditata dal passato con un equilibrio bilanciato.
E' stato un bel periodo per me.
Il testo di Day 1 è come un continuo sulle tracce di "STRONG" e ho voluto iniserirlo in questo tipo di musica in modo che dia dia alle persone una forza vitalità e ritmo dinamico mentre affrontano le presenti condizioni di questo paese.
Molte persone sentono sentimenti di rassegnazione e tragedia ma corraggiosamente guardando avanti, nei giorni dopo il terremoto, io vivevo , e molte difficoltà, oscurità e problemi sono ancora qui.
Ma voglio continuare a credere.
** FROM MIYAVI'S TWITTER**
"To know wat the future bring, jus paint it white. tomorrow dont go away action DAY 1. not only Japan but the whole world has lots of issues. state destruction, contamination... believe that daybreak comes after we overcome.
nothing happens with only ambition, but nothing starts without it. keep your ambition in your heart"
"Per sapere come sarà il futuro, basta disegnarlo in bianco. Domani non svanisce, reagire DAY 1. Non solo in Giappone ma in tutto il mondo ci sono molti problemi, situazioni disastrose, inquinamento... credete nell'alba che viene dopo che noi siamo sfiniti.
Niente succede con la sola ambizione, ma niente inizia senza di essa. Preservate la vostra ambizione nei vostri curoi."
Nessun commento:
Posta un commento